Senegal Country Commercial Guide
Learn about the market conditions, opportunities, regulations, and business conditions in senegal, prepared by at U.S. Embassies worldwide by Commerce Department, State Department and other U.S. agencies’ professionals
Selling Factors a& Techniques
Last published date:

Overview

Most local distributors of imported merchandise expect their suppliers to provide advertising and promotional support, particularly when introducing a new product or brand name.  Sales promotion material and technical documentation should be in French.

Trade Promotion & Advertising

Although advertising has not yet achieved the sophistication typical of European and North American markets, Senegal offers a variety of advertising channels, including numerous television channels, large billboards, and to a lesser extent radio. As internet penetration rate increases, digital marketing is eating into traditional corporate marketing budgets. Advertising is in either French or Wolof.  Many leading international advertising agencies have local affiliates.  

Television accounts for 57 percent of advertising spending, with newspapers and radio taking up 16 percent each. Local production of TV commercials is far cheaper than in the United States. The major agencies in Dakar work with multinational companies such as Nestle, Maggi, and Coca-Cola tend to take ads filmed in Europe and the United States and adapt them slightly to the local market.

Senegal has a lively and diverse press, but newspaper circulation is for the most part limited to greater Dakar. National newspapers are in French.  

Radiodiffusion Télévision Sénégalaise (RTS), the government television station, remains the country’s only public station, with fourteen other private television stations.  

There are several specialized trade exhibitions in Dakar in agriculture and food processing, housing and construction, IT, medical equipment, and lately oil and gas. Embassy Dakar can assist U.S. companies in organizing product launches or technical seminars through the Single Company Promotion service.

Pricing

U.S. exporters will find pricing in CFA Francs (CFA), especially for repeat sales of deliveries over a six-to-twelve-month period, provides a substantial commercial advantage over quoting prices in U.S. dollars. When calculating selling prices, U.S. businesses should compare their prices to competitors and build into their cost structure an allowance for additional costs that often arise when selling into a developing market.

Foreign competition often grants credit of 60 to 90 days for consumer goods and 24 months for machinery and equipment. European banks often quote liberal terms and may discount paper for their exporters who are pursuing long-term credits. Pricing is liberal and directed by the market (supply and demand), except for a few sectors such as petroleum and gas, power, and water. In these exceptions, the government oversees or regulates pricing.

Payment via confirmed irrevocable letter of credit is often preferred by U.S. exporters, particularly at the beginning of a commercial relationship. However, insistence on L/C payment terms may limit a U.S. exporters’ rate of market penetration. European suppliers often offer liberal credit terms and a range of financing packages such as supplier credit. Competitive credit terms are an important factor in purchasing decisions and may be part of an effective marketing strategy in Senegal.  

Sales Service/Customer Support

Senegalese consumers consider U.S. products as good quality. U.S. businesses should consider having a plan for technology transfer, capacity building, and training of personnel. French-language user manuals, personnel training, and a large inventory of spare parts are crucial components for successful after-sales services in Senegal. Product recalls are virtually unknown in Senegal.

Local Professional Services

The Economic and Commercial Section of the U.S. Embassy in Dakar maintains a list of attorneys, notaries, and tax accountants available upon request at DakarEcon-Com@state.gov.  

Business Associations

Senegal has a few business associations representing the interests of their mainly private sector members who voice and advocate the concerns of their members during national consultations with the government. The Presidential Investors Council is an example of a forum where local business associations and foreign investors hold investment climate-related open discussions with the President of Senegal and his ministers.

American Chamber of Commerce (AMCHAM)
Mr. Mahi Kane, President
Tel:  +221-33-8490500
Email: Contact@amchamsenegal.org
http://AmchamSenegal.org

Conseil National du Patronat du Sénégal (CNP – National Employers Association)
Mr. Baidy Agne, President
Tel:  +221-33 869 6569 Email: Cnp@Orange.sn
http://www.Cnp.sn

Conseil National des Entreprises du Senegal (CNES)
Mr. Adama Lam, President
Tel:  +221 33 823 09 74
Email:  Cnes@Cnes.sn

CNP, which holds a broad sectoral reach and international affiliations, is the largest business association in Senegal. While CNESalso includes companies in the informal sector, it is only the second largest business association,

Club des Investisseurs Sénégalais (CIS)
Mr. Pierre Goudiaby Atepa, President
Ngor Immeuble SCI Mane derrière Shell route de l’aéroport
BP 29526.
Dakar, Yoff  
Tel:  +221 33 822 92 73
Email:  Contact@ClubdesInvestisseurs.org

Presidential Investors Council
Mr. Moustapha Cissé, Permanent Secretary
Email: mcisse@apix.sn

Limitations on Selling U.S. Products and Services

Since 2005, Senegal has banned imports of uncooked poultry. Despite numerous advocacy calls from the U.S. government, the Government of Senegal maintains the ban on animal health grounds, though another motivation is to protect the local poultry industry. Senegal allows imports of cooked or heat-treated poultry products, including products from the United States when accompanied with the proper certificate of wholesomeness (FSIS Form 9060-5).

×

Global Business Navigator Chatbot Beta

Welcome to the Global Business Navigator, an artificial intelligence (AI) Chatbot from the International Trade Administration (ITA). This tool, currently in beta version testing, is designed to provide general information on the exporting process and the resources available to assist new and experienced U.S. exporters. The Chatbot, developed using Microsoft’s Azure AI services, is trained on ITA’s export-related content and aims to quickly get users the information they need. The Chatbot is intended to make the benefits of exporting more accessible by understanding non-expert language, idiomatic expressions, and foreign languages.

Limitations

As a beta product, the Chatbot is currently being tested and its responses may occasionally produce inaccurate or incomplete information. The Chatbot is trained to decline out of scope or inappropriate requests. The Chatbot’s knowledge is limited to the public information on the Export Solutions web pages of Trade.gov, which covers a wide range of topics on exporting. While it cannot provide responses specific to a company’s product or a specific foreign market, its reference pages will guide you to other relevant government resources and market research. Always double-check the Chatbot’s responses using the provided references or by visiting the Export Solutions web pages on Trade.gov. Do not use its responses as legal or professional advice. Inaccurate advice from the Chatbot would not be a defense to violating any export rules or regulations.

Privacy

The Chatbot does not collect information about users and does not use the contents of users’ chat history to learn new information. All feedback is anonymous. Please do not enter personally identifiable information (PII), sensitive, or proprietary information into the Chatbot. Your conversations will not be connected to other interactions or accounts with ITA. Conversations with the Chatbot may be reviewed to help ITA improve the tool and address harmful, illegal, or otherwise inappropriate questions.

Translation

The Chatbot supports a wide range of languages. Because the Chatbot is trained in English and responses are translated, you should verify the translation. For example, the Chatbot may have difficulty with acronyms, abbreviations, and nuances in a language other than English.

Privacy Program | Information Quality Guidelines | Accessibility