Chile Country Commercial Guide
Learn about the market conditions, opportunities, regulations, and business conditions in chile, prepared by at U.S. Embassies worldwide by Commerce Department, State Department and other U.S. agencies’ professionals
Labeling & Marking Requirements
Last published date:

Chile has common labeling requirements for imported products. Among the most important requirements for U.S. exporters is that labeling must be in Spanish and measurements must be in the metric system. In addition, consumer products must display the country of origin before being sold in Chile. Packaged goods must be marked to show the quality, purity, ingredients or mixtures, and the net weight or measure of the contents. There are also specific requirements for canned food, shoes, foods, electric machinery, liquid and compressed natural gas equipment (LNG and CNG), plastics, wines and alcoholic beverages, textiles and apparel, wheat flour, detergents, and insecticides for agricultural use.

Canned or packaged foodstuffs imported into Chile must have labels in Spanish for all ingredients, including additives, manufacturing and expiration dates of the products, and the name of the producer or importer. All sizes and weights of the net contents also must be converted to the metric system. Goods not complying with these requirements may be imported but not sold to consumers until conversion is made. Thus, foodstuffs labeled in English must be re-labeled in Chile before they can be sold. For information on Chile’s labeling requirements for food, see Section II of the U.S. Foreign Agricultural Service’s Food and Agricultural Import Regulations and Standards report.

Law 20606, aka, Labeling Law, in force since 2016, regulates the labeling of the nutritional compositions of food products. Decree 13, published in 2015, and updated in 2019 by the Ministry of Health, is the implementing regulation for the law and aims at targeting food products that are intended for consumption by children under 14 years of age if they exceed specified limits of sodium, sugar, energy (calories) and saturated fats, as indicated in the following table of critical nutrients in foods below.

Table: Chile’s Limits of Solid and Liquid Foods

 

Energy

Kcal/100 ml

Sodium

mg/100 ml

Total sugar

q/100 ml

Saturated fat

q/100 ml

Limits on solid foods. 

Values greater than or equal to:

275

400

10

4

Limits on liquid foods. 

Values greater than or equal to:

70

100

5

3

 

Food products that exceed the defined limits are required to be labelled with black stop signs with the words “High in salt, sugar, energy or saturated fat,” according to its nutritional composition. One stop sign must be used for each of the critical nutrients more than the specified limit. Therefore, in some products, up to four stop signs may be required for a single product. The stop signs are the following:

Image removed.

 

The regulation also states that products bearing one or more stop signs must adhere to the following:

  • The product shall not be sold, marketed, promoted, or advertised within establishments of preschool, primary, or secondary education.

  • The product shall not be advertised in the media or means of communication that target children under 14 years of age, such as posters, printed materials, point of sale or textbooks, nor in television, radio, internet, magazines, nor in advertising space during or close to the latter, when at least 20 percent of the target audience includes children under 14 years of age.

  • The product shall not be given freely to children under 14 years of age, nor can they use commercial ploys targeting the public, such as toys, accessories, stickers, or other similar incentives.

There are a few products that are exempt from this regulation, those products are:

  • Food products that do not have added sugar, sodium, or saturated fat

  • Foods that are sold in bulk, portioned, fractioned, or prepared at the request of the public, although these are packaged at the time of the sale

  • Foods for special dietary uses, such as infant formulas, commercial preparations for baby food, and foods for medical uses or for weight control

  • Dietary supplements and food for athletes

  • Foods and prepared dishes that are packaged to be sold in portions.

Law 21363, also known as the alcohol labeling law, in force since July 2024, establishes rules on the commercialization and advertising of alcoholic beverages. According to the law, alcoholic beverages are defined as those with an alcohol content equal to or greater than 0.5 percent by volume.

The law mandates the use of warning labels on the potential health impacts of alcohol, and a legend explaining the risks and consequences of consumption, especially for at-risk populations such as pregnant women, drivers, and minors. Compliance is the responsibility of the producer for domestic production or the importer, for imported products.

Warning labels are as follows. 

 Image removed.

Chilean regulations stipulate that exports of liquid milk (including flavored milk), powdered milk, cheese, butter, cream, yogurt, butterfat, and anhydrous milk fat from the United States must come from a plant registered on the FDA list of U.S. Dairy Product Manufacturers/Processors with Interest in Exporting to Chile (FDA list for Chile). This list is shared with the Agricultural and Livestock Service (SAG), which uses this information to authorize the entry of products into Chile. The registration number on the FDA list for Chile is the number that automatically appears on the health certificate and must match the one shown on the product label. If the plant number on the health certificate differs from the number on the product’s packaging, the shipment will be rejected.

Additionally, Chilean regulations require that consumer packaging include the country of origin, the manufacturing establishment (name and official number of the establishment), the product, and the production lot. Failing to include this information on the packaging is another reason for product rejection.

×

Global Business Navigator Chatbot Beta

Welcome to the Global Business Navigator, an artificial intelligence (AI) Chatbot from the International Trade Administration (ITA). This tool, currently in beta version testing, is designed to provide general information on the exporting process and the resources available to assist new and experienced U.S. exporters. The Chatbot, developed using Microsoft’s Azure AI services, is trained on ITA’s export-related content and aims to quickly get users the information they need. The Chatbot is intended to make the benefits of exporting more accessible by understanding non-expert language, idiomatic expressions, and foreign languages.

Limitations

As a beta product, the Chatbot is currently being tested and its responses may occasionally produce inaccurate or incomplete information. The Chatbot is trained to decline out of scope or inappropriate requests. The Chatbot’s knowledge is limited to the public information on the Export Solutions web pages of Trade.gov, which covers a wide range of topics on exporting. While it cannot provide responses specific to a company’s product or a specific foreign market, its reference pages will guide you to other relevant government resources and market research. Always double-check the Chatbot’s responses using the provided references or by visiting the Export Solutions web pages on Trade.gov. Do not use its responses as legal or professional advice. Inaccurate advice from the Chatbot would not be a defense to violating any export rules or regulations.

Privacy

The Chatbot does not collect information about users and does not use the contents of users’ chat history to learn new information. All feedback is anonymous. Please do not enter personally identifiable information (PII), sensitive, or proprietary information into the Chatbot. Your conversations will not be connected to other interactions or accounts with ITA. Conversations with the Chatbot may be reviewed to help ITA improve the tool and address harmful, illegal, or otherwise inappropriate questions.

Translation

The Chatbot supports a wide range of languages. Because the Chatbot is trained in English and responses are translated, you should verify the translation. For example, the Chatbot may have difficulty with acronyms, abbreviations, and nuances in a language other than English.

Privacy Program | Information Quality Guidelines | Accessibility